Souhlasíte, že webmaster, administrátor a moderátoři tohoto fóra mají právo odstranit, upravit, přesunout nebo ukončit jakékoliv téma, kdykoliv zjistí, že odporuje těmto podmínkám.
Приемете, че уебмастърът, администраторът и модераторите на този форум имат правото да премахват, променят или заключват всяка тема по всяко време, ако намерят за уместно.
Když jsi císař a tví nepřátelé zjistí, že jsi zranitelný, myslíš, že budou váhat?
Когато враговете ти открият слабост, дали ще се поколебаят?
Víš, jak bude máma zuřit, až zjistí, že hraješ fotbal?
Майка ти ще се вбеси, ако разбере, че си играл футбол.
Co když se zjistí, že největší příběh všech dob je lež?
Ами ако светът открие, че най-известната история е лъжа?
Jestli Semjon, můj šéf, zjistí, že jsem nechal jeho hosta jít domů pěšky v dešti, tak mě propustí.
Ако шефа ми разбере, че съм оставил дама да върви пеш, ще ме уволни.
Myslel jsem si, že když budu na všechno kývat a točit se kolem lidí, dřív, nebo později zjistí, že za to nestojím.
Мислех, че ако кажа "да" на хора и се обвържа, рано или късно, ще разберат, че не струвам.
Myslíte, že vás zabijí, až zjistí, že jste nám pomohl?
Искаш да кажеш, че като разберат, че си ни помогнал, ще те убият?
Jistě, ale jakmile pán zjistí, že jsi Duga vyslal samotného, nikdo z nás odměnu nedostane.
Но ако втория господар разбере, че си пуснал Дъг сам навън, никой от нас няма да получи награда.
Ve vteřině, kdy Jericho zjistí, že jsem naživu, mě najdou a zabijou.
Щом Джерико научат, че съм жива, ще ме убият, където и да съм.
Co si myslíš, že ta rodina udělá, až zjistí, že jsi jim celé ty roky lhal?
Какво ще направи онова семейство, щом разберат, че си ги лъгал с години?
Až zjistí, že jsem naživu, tak mě zabije.
Ако разбере, че съм жив ще ме убие.
Jestli sem dorazí táta a zjistí, že nemám práci, dostanu za uši.
Ако баща ми разбере, че нямам работа, ще ме нашамари. Трябва да действам.
A když mi udělají audit, tak zjistí, že jsme s Waltem zaplatili téměř miliónem dolarů z nezdaněných výher a půjdeme do vězení, kde ty už tou dobou budeš.
Ще проверят бизнеса ми, ще разберат как сме платили, с близо милион долара от необлагаеми печалби от хазарт, и ще идем в затвора, където ти вече ще си.
Zabijí tě, jestli zjistí, že jsi utekl.
Ако разберат, че си тръгнал, ще те убият.
Víte, co udělají, když zjistí, že jsem vám pomáhal?
Знаеш ли какво ще направят ако разберат, че съм ти помогнал?
Pane, jestli ti lidé umí číst nebo počítat, brzy zjistí, že šest lidí chybí.
Ако тези хора могат да четат и смятат, скоро ще забележат, че шест липсват.
Takže když se na to zaměří, zjistí, že jsem nepřijel do země se šesti lidmi.
Значи могат да видят, че не съм пристигнал с шест души.
Jestli přijedou policajti a zjistí, že v tom mám z části prsty já, tak jsem v prdeli.
Ако полицията я намери и разберат, че съм замесен, е свършено с мен.
Takže se občas ráno vzbudí a najednou zjistí, že každý den nosí pořád to samé.
и когато понякога се събудят сутрин, разбират че са носели един и същ костюм цял ден.
Když zjistí, že jsi to věděl a nic neřekl?
Ако разберат, че си знаел и не си им казал?
Zakryj se, než armáda zjistí, že krvácíš jako smrtelník.
Покрий се, войските ще те видят как кървиш като смъртен.
Co myslíš, že udělá, až zjistí, že čekáš Johnovo dítě?
Какво смяташ, че ще ти стори, ако разбере за бебе на Джон?
Co když se jeden z nich přemění a zjistí, že jsem Grimm?
Ако някой от тях се преобрази и види, че съм Грим?
Pokud zjistí, že spolupracujeme, uvaří nás zaživa.
Узнае ли, че сме заедно, сме мъртви.
Co když vláda zjistí, že ukrýváme uprchlíka?
Ами ако правителството разбере че укриваме беглец
Ale poté, co se zjistí, že Dumbo umí létat, zažívá cirkus neuvěřitelný návrat.
Когато обаче те откриват, че Дъмбо може да лети, циркът сякаш се преражда.
Právo na opravu umožňuje subjektu údajů dožadovat se nápravy v případě, kdy zjistí, že evidované údaje jsou nesprávné, nepřesné nebo neúplné.
Чл. 7. (1) Вие имате право да изискате и получите от "МИГКОМ" ЕООД потвърждение дали се обработват лични данни, свързани с Вас.
Jestliže Komise po těchto konzultacích zjistí, že opatření není oprávněné, neprodleně o tom uvědomí členský stát, který opatření přijal, a výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce usazeného ve Společenství.
мерките са неоправдани, тя незабавно информира държавата-членка, която е предприела инициативата, и производителя или негов оторизиран представител, установен в Общността.
Moderátoři a administrátoři tohoto fóra si vyhrazují právo odstranit závadný obsah v přiměřeném časovém horizontu, pokud zjistí, že je odstranění nezbytné.
Служителите и собственикът на този форум си запазват правото да премахват всеки материал, носещ вреда, в разумни срокове, когато счетат това за уместно.
Pomyslete jen, jaký údiv musí pocítit nemluvně, když poprvé zjistí, že pouhým vydáním zvuku přiměje předměty přesunout se přes celou místnost - jakoby kouzlem - a někdy i do jeho úst.
И само си представете чувството на удивление в бебе, когато открие за първи път, че само при издаването на звук, може да накара обекти да се движат из стаята, като по магия, а може би дори и в устата му.
A ti, kteří se cítí připraveni na svatbu a ke koupi vlastního bytu, ti brzy zjistí, že by museli pracovat asi 30 nebo 40 let, aby si své první bydlení mohli dovolit.
А за тези, които са готови да се оженят и да си купят апартамент, те откриват, че трябва да работят в продължение на 30 до 40 години, за да си позволят първия апартамент.
Namísto, aby se o tomto čísle hádal, ho autorskoprávní matematik analyzuje a brzy zjistí, že tolik peněz bychom mohli rozprostřít z tohoto sálu přes Ocean Boulevard až k hotelu Westin, a potom na Mars...
Сега, вместо просто да спорим за това число, математик по авторските права ще го анализира и той скоро ще открие, че тези пари могат да се прострат от тази аудитория по целия път през булеварда Океан до Westin, и след това до Марс...
Nejdříve se podívá na rok 1865 a zjistí, že během jedné minuty se lidé strefili do středu terče jen jednou.
Първоначално разглежда мишените от 1865 г. и установява, че за една минута само един куршум е попадал в центъра на мишената.
A partneři, kteří byli k sobě sexuálně chladní, najednou zjistí, že jsou tak žádostivě nenasytní, a přitom netuší, odkud to pramení.
И партньори, които са били сексуално безразлични, изведнъж се оказват толкова сластно ненаситни, че не знаят на какво се дължи.
Ale ta obtížná část přichází následujícího rána pro tanečníka samotného, když se probudí a zjistí, že je úterý 11 hodin dopoledne, a on už není zábleskem Boha.
Но уловката идва на следващата сутрин, за самия танцьор, когато се събуди и открие, че е 11 сутринта във вторник и вече през него не надзърта Господ.
1.5291330814362s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?